viernes, 15 de junio de 2007

La cura

Un persona que sabe que hoy es mi cumpleaños me ha enviado esta canción tan hermosa.
(Los errores de traducción son míos).







La cura


Ti proteggerò dalle paure delle ipocondrie,
dai turbamenti che da oggi incontrerai per la tua via.
Dalle ingiustizie e dagli inganni del tuo tempo,
dai fallimenti che per tua natura normalmente attirerai.

Ti solleverò dai dolori e dai tuoi sbalzi d'umore,
dalle ossessioni delle tue manie.

Supererò le correnti gravitazionali,
lo spazio e la luce per non farti invecchiare.

E guarirai da tutte le malattie,
perché sei un essere speciale,
ed io, avrò cura di te.

Vagavo per i campi del Tennessee
(come vi ero arrivato, chissà).
Non hai fiori bianchi per me?
Più veloci di aquile i miei sogni
attraversano il mare.

Ti porterò soprattutto il silenzio e la pazienza.
Percorreremo assieme le vie che portano all'essenza.
I profumi d'amore inebrieranno i nostri corpi,
la bonaccia d'agosto non calmerà i nostri sensi.

Tesserò i tuoi capelli come trame di un canto.
Conosco le leggi del mondo, e te ne farò dono.

Supererò le correnti gravitazionali,
lo spazio e la luce per non farti invecchiare.

Ti salverò da ogni malinconia,
perché sei un essere speciale ed io avrò cura di te ...
Io sì, che avrò cura di te.



El cuidado


Te protegeré de los miedos, de la hipocondría
de las preocupaciones que desde hoy encontrarás en el camino
de las injusticias y de los engaños de tú tiempo
de los fracasos que por tú naturaleza normalmente atraerás.

Te aliviaré de los dolores y de tus cambios de humor,
de las obsesiones, de tus manías.

Superaré las corrientes gravitatorias,
el espacio y el tiempo para que no envejezcas.

Y sanarás de todas las enfermedades
porque eres un ser especial,
y yo, cuidaré de ti.

Vagaba por los campos de Tennessee
(cómo había llegado, quién sabe)
¿No tienes flores blancas para mí?
Más veloz que las águilas mis sueños
atravesarán el mar.

Te llevaré sobre todo el silencio y la paciencia.
Recorreremos juntos los caminos que llevan a la esencia.
Los perfumes de amor embriagarán nuestros cuerpos,
la bonanza de agosto no calmará nuestros sentidos.

Tejeré tus cabellos como tramas de un canto.
Conozco las leyes del mundo, y te las regalaré.

Superaré las corrientes gravitatorias,
el espacio y la luz para que no envejezcas.
Te salvaré de toda melancolía,
porque eres un ser especial y yo te cuidaré…
yo si que cuidaré de ti.




Franco Battiato. L'imboscata. Polygram 1996.



Tags: ,               Powered by
Qumana



15 comentarios:

Anónimo dijo...

mmm ¡quiero que me cuiden de esa forma!
:)

Muchísimas felicidades, Lucía.
Que cumplas muchos y muy felices años.

Un abrazo

entrenomadas dijo...

Lucia, esta es una de las más bellas canciones de amor. Yo la escucho cuando estoy pachucha y cuando estoy contenta. La letra es del filósofo Manlio Sgalambro, también siciliano como el Bati.
Mi amiga Julia que es músico dice que es perfecta. Ágata que vive en Sicilia está loca con Battiato y yo ya ni te cuento.
Hija, qué bien que te regalen "La cura" de Battiato.
FELIZ CUMPLEAÑOS, GUAPA!!!!

No es un secreto que adoro a Franco Battiato.

MK dijo...

Disfruta de este día y que la canción te acompañe y te envuelva el resto del año.Felicidades

Lucía dijo...

Muchas gracias por vuestras felicitaciones, me ha hecho mucha ilusión.
Entrenómadas, cuando vi el vídeo pensé en vosotras.
Un abrazo.

Unknown dijo...

si bien ni vi el video por razones laborales, te deseo muchas felicidades!
czesc!

Anónimo dijo...

aunque ye algi tardi ¡Feliz cumpleaños¡

Anónimo dijo...

Muy guapa la poesía. ¡No puedo escuchar a Franco por que tengo un problema con los o las plugin¡

Anónimo dijo...

¡Felicidades!

Anónimo dijo...

¡¡¡Muchas felicidades!!! Y pedazo de felicitación. Grande Battiato.
Disfruta del día.
Un abrazo

Gloria dijo...

Feliz cumple Lucia!!! Hermosa cancion, espero que los que quieres te quieran asi. Yo le dejo de regalo un abrazo y mi alegria por haber llegado a tu casa. Que disfrutes tu dia.

Noemí Pastor dijo...

Bueno, bueno, bueno... Qué día más bonito, más en medio de todo (del mes, del año)para cumplir. Y, además, con Battiato, que lo voglio bene.
En fin, por ser un poco original, te felicito en vasco: Zorionak eta urte askotarako! Bihotz-bihotzez.

Lucía dijo...

Noemí: Eskerrik asko.
(Espero que esté bien escrito)
Un abrazo.

Naty dijo...

Caramba, ¿Acaso no tendrá un hermano/a quien te regaló esa canción? Si es así, me lo presentas ¿Vale? Felicidades en tu cumple, que con el nuevo año se multipliquen las sonrisas... Un abrazo ;)

Javier Rodríguez dijo...

Muchas felicidades.

Battiato, para las masas. Genial regalo de cumpleaños.

Entre mareas dijo...

Muchas felicidades, aunque con retraso.
Tendras un buen año.
Bonita canción te han regalado, sobre todo cuando dice:conozco las leyes del mundo y te las regalo.

Un abrazo